Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

measure (music)

  • 1 īctus

        īctus    P. of ico.
    * * *
    I II
    blow, stroke; musical/metrical beat

    Latin-English dictionary > īctus

  • 2 īctus

        īctus ūs, m    [1 IC-], a blow, stroke, stab, cut, thrust, bite, sting, wound: uno ictu securis: gladiatoris: scutis uno ictu pilorum transfixis, Cs.: non caecis ictibus volnerari, L.: medicari cuspidis ictum, V.: arboris, H.: apri, O.: obliquus, H.: validi incudibus ictūs (i. e. in incudibus), V.: vastis tremit ictibus puppis, strokes, V.: fulminis, lightning: gravis ictu viator, in striking, V.: miscere ictūs, fight hand to hand, Ta.: laurea fervidos Excludet ictūs, sunbeams, H.: ictibus aëra rumpit, jets of water, O.: concipere ictibus ignem, by collision, O.: telum sine ictu Coniecit, force, V. —Of voice, a beat, impulse, stress: cum senos redderet ictūs (iambus), i. e. iambic feet, H.—Fig., a stroke, blow, attack, shock: novae calamitatis: velut uno ictu rem p. exhausit, Ta.
    * * *
    I II
    blow, stroke; musical/metrical beat

    Latin-English dictionary > īctus

  • 3 modus

    mŏdus, i, m. [root med-, measure, weigh; Gr. medomai, medontes, mêstôr, medimnos; cf.: modius, modestus, moderor], a measure with which, or according to which, any thing is measured, its size, length, circumference, quantity (freq. and class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    modi, quibus metirentur rura,

    Varr. R. R. 1, 10, 1:

    is modus acnua Latine appellatur,

    id. ib. 1, 10, 2:

    filio agri reliquit ei non magnum modum,

    Plaut. Aul. prol. 13:

    hoc erat in votis, modus agri non ita magnus,

    Hor. S. 2, 6, 1:

    de modo agri scripsit,

    Cic. Att. 13, 33, 2:

    de modo agri (actio), cum a venditore emptor deceptus est,

    Paul. Sent. 1, 19, 1:

    modus hic agri nostro non sufficit horto,

    Juv. 14, 172:

    modus altitudinis et latitudinis (sulcorum),

    Col. 11, 3, 4:

    collis modum jugeri continens,

    Col. Arbor. 1, 6:

    ut omnium par modus sit,

    Cels. 3, 27; cf. Col. 12, 23:

    falsus,

    false measure, Dig. 11, 6: magnus legionum, Vell. 2, 73, 2: hic mihi conteritur vitae modus, measure or term of life, Prop. 1, 7, 9.—
    B.
    In partic.
    1.
    Pregn., a proper measure, due measure:

    in modo fundi non animadverso lapsi sunt multi,

    Varr. R. R. 1, 11:

    suus cuique (rei) modus est,

    Cic. Or. 22, 73:

    ordine et modo,

    id. Off. 1, 5, 14:

    modum alicujus rei habere,

    to observe measure in a thing, not exceed the bounds of moderation, id. Verr. 2, 2, 59, § 144:

    vox quasi extra modum absona,

    beyond measure, immoderately, id. de Or. 3, 11, 41:

    cum lacus praeter modum crevisset,

    id. Div. 1, 44, 100:

    ii sine dubio fidem et modum transeunt,

    id. Off. 1, 29, 102:

    supra modum in servos suos saevire,

    Gai. Inst. 1, 53:

    sine modo modestiāque,

    without measure, without moderation, Sall. J. 41, 9:

    sine modo ac modestia agi,

    Liv. 26, 48, 11.—
    2.
    The measure of tones, measure, rhythm, melody, harmony, time; in poetry, measure, metre, mode:

    vocum,

    Cic. Div. 2, 3, 9:

    musici,

    Quint. 1, 10, 14:

    lyrici,

    Ov. H. 15, 6:

    fidibus Latinis Thebanos aptare modos,

    Hor. Ep. 1, 3, 12: Bacchico exsultas (i. e. exsultans) modo, Enn. ap. Charis. p. 214 P. (Trag. v. 152 Vahl.):

    flebilibus modis concinere,

    Cic. Tusc. 1, 44, 106: saltare ad tibicinis modos, to the music or sound of the flute, Liv. 7, 2:

    nectere canoris Eloquium vocale modis,

    Juv. 7, 19.—Fig.:

    verae numerosque modosque ediscere vitae,

    moral harmonies, Hor. Ep. 2, 2, 144.—
    II.
    Transf.
    A.
    A measure which is not to be exceeded, a bound, limit, end, restriction, etc.:

    modus muliebris nullust, neque umquam lavando et fricando modum scimus facere,

    Plaut. Poen. 1, 2, 21:

    quis modus tibi tandem exilio eveniet,

    id. Merc. 3, 4, 67:

    modum aliquem et finem orationi facere,

    to set bounds to, Cic. Verr. 2, 2, 48, § 118:

    ludendi est quidem modus retinendus,

    id. Off. 1, 29, 104:

    imponere alicui,

    Liv. 4, 24, 4:

    cum modum irae nullum faceret,

    id. 4, 50, 4:

    modum transire,

    Cic. Tusc. 4, 17, 4:

    cupidinibus statuat natura modum quem,

    Hor. S. 1, 2, 111:

    inimicitiarum modum facere,

    Cic. Sull. 17, 48:

    modum statuarum haberi nullum placet,

    id. Verr. 2, 2, 59, § 144:

    qui rebus infinitis modum constituant,

    id. Fin. 1, 1, 2:

    constituere,

    id. Verr. 2, 2, 59, § 145: modus vitae, tou biou telos, Prop. 1, 7, 9. —With gen. gerund.:

    modum lugendi aliquando facere,

    to make an end of mourning, Cic. Fam. 5, 16, 6.— Poet. with inf.:

    nam quis erit saevire modus?

    Stat. Th. 12, 573; cf. the foll.—
    B.
    A way, manner, mode, method:

    modus est, in quo quem ad modum, et quo animo factum sit, quaeritur, Ejus partes sunt prudentia, et imprudentia,

    Cic. Inv. 1, 27, 41:

    nullum modum esse hominis occidendi quo ille non aliquot occiderit,

    id. Rosc. Am. 35, 100:

    nec enim semper (hae partes) tractantur uno modo,

    id. Or. 35, 122:

    vitae,

    way of life, id. Tusc. 5, 23, 66:

    caelestium ordinem... imitari vitae modo,

    id. Sen. 21, 77: quibus modis, by what method of acting, i. e. what means, Sall. C. 5, 6:

    cultores has Alpis modo tuto transmittere,

    Liv. 21, 30, 8.— Poet. with inf.:

    nec modus inserere atque oculos imponere simplex,

    Verg. G. 2, 73.—
    2.
    Esp. freq.: modo, in modum, or ad modum, with a gen. or adj., in the manner of, like:

    servorum modo,

    in the manner of, like slaves, Liv. 39, 26:

    pecorum modo trahi,

    Tac. A. 4, 25:

    in modum ramorum,

    Col. Arbor. 22:

    in nostrum modum,

    in our manner, Tac. H. 3, 25:

    servilem in modum cruciari,

    like slaves, Cic. Verr. 1, 5, 13; Caes. B. G. 6, 19, 3; Suet. Calig. 56:

    mirum in modum,

    in a wonderful manner, wonderfully, Caes. B. G. 1, 41:

    ad hunc modum distributis legionibus,

    in this manner, id. ib. 5, 24:

    naves ad hunc modum factae,

    id. ib. 3, 13:

    nos nostras more nostro et modo instruximus legiones,

    Plaut. Am. 1, 1, 66:

    non tuo hoc fiet modo,

    id. Men. 2, 1, 25:

    si humano modo, si usitato more peccāsset,

    after the manner of men, Cic. Verr. 2, 2, 3, § 8; cf.:

    Carneadeo more et modo disputata,

    id. Univ. 1; for which with gen.:

    apis Matinae More modoque,

    Hor. C. 4, 2, 28; and:

    agendi more ac modo,

    Quint. 11, 1, 29:

    tali modo,

    in such a manner, in such wise, Nep. Att. 21, 1:

    nullo modo,

    in no wise, by no means, Cic. Verr. 2, 2, 76, § 186:

    omni modo egi cum rege et ago cotidie,

    in every way, earnestly, urgently, id. Att. 6, 2, 7: omnibus modis tibi esse rem salvam [p. 1157] ut scias, Plaut. Ps. 4, 6, 13:

    omnibus modis miser sum,

    every way, wholly, completely, Ter. Hec. 4, 4, 79:

    miris modis,

    Cic. Verr. 2, 2, 3, § 9; Liv. 1, 57, 6; Hor. C. 2, 17, 21:

    mille modis amor ignorandust,

    Plaut. Trin. 2, 1, 30:

    hoc multis modis reprehendi potest,

    Cic. Fin. 2, 26, 82 (v. Madv. ad h. l.); so,

    filium multis modis jam exspecto, ut redeat domum,

    very much, Ter. Hec. 2, 3, 7; cf.

    multimodis: mira miris modis,

    Plaut. Cas. 3, 5, 5; cf.

    mirimodis: eum tibi commendo in majorem modum,

    very much, greatly, Cic. Q. Fr. 2, 12 (14), 3:

    nullo modo,

    id. Fin. 2, 31, 102; Col. 9, 8; Suet. Tit. 2:

    bono modo,

    moderately, Cato, R. R. 5:

    bono modo desiderare aliquid,

    Cic. Q. Fr. 2, 6, 3: ejus modi, of that kind, of such a kind or sort (freq.):

    ejusmodi sunt tempestates consecutae, ut,

    Caes. B. G. 3, 29, 2:

    in ejusmodi casu,

    id. ib. 5, 33, 4;

    6, 34, 7: erant ejusmodi fere situs oppidorum, ut,

    id. ib. 3, 12, 1:

    petitionis nostrae hujusmodi ratio est,

    Cic. Att. 1, 1, 1; so,

    cujusquemodi, cujusdammodi, cujusmodicumque, cuimodi, cuicuimodi, v. Zumpt, § 678: cujusmodi,

    of what sort, Cic. Fam. 15, 20, 3:

    cujuscemodi,

    of what sort soever, id. Inv. 2, 45, 134: hujusmodi, hujuscemodi, of this kind, such:

    hujusmodi casus,

    Caes. B. C. 2, 22:

    hujuscemodi verba,

    Sall. J. 9 fin.:

    illiusmodi,

    of that kind, Cic. Div. in Caecil. 21, 68; so,

    istiusmodi amicos,

    Plaut. Rud. 2, 2, 15.—
    3.
    In gram., a form of a verb, a voice or mood:

    in verbo fiunt soloecismi per genera, tempora, personas, modos, etc.,

    Quint. 1, 5, 41: patiendi modus ( the passive voice)... faciendi modus ( the active voice), id. 9, 3, 7; cf. 1, 6, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > modus

  • 4 modus

        modus ī, m    [3 MA-], a measure, extent, quantity: agri: numerum modumque carinis Praecipiant, V.: trunci, girth, O.: longo nullus lateri modus (sit), i. e. be the flank excessively long, V.— A proper measure, due measure: suus cuique (rei) modus est: modum haberi nullum placet, moderation: servare modum, V.: vox quasi extra modum absona, immoderately: cum lacus praeter modum crevisset, excessively: in dicendo: sine modo modestiāque, S.— A measure, rhythm, melody, harmony, time: vocum: fidibus Latinis Thebanos aptare modos, H.: saltare ad tibicinis modos, the music of the flute, L.: modum Voce dabat remis, time, O.: verae numerosque modosque ediscere vitae, moral harmonies, H.— A measure, bound, limit, end, restriction: sumptūs Cotidianos fieri nec fieri modum, T.: lubidini modum facere, S.: modum aliquem et finem orationi facere, bounds: cum modum irae nullum faceret, L.: modum transire: modum Exit, O.: modum lugendi aliquando facere, make an end.—A way, manner, mode, method, fashion, style: Sine meo me vivere modo, T.: oratoris modo mandata deferre, as an ambassador, Cs.: vitae, way of life: id quibus modis adsequeretur, i. e. by what means, S.: Haud ignara modi, i. e. well knowing how, V.: si quis modus (est), i. e. if it is possible, V.: servorum modo, like slaves, L.: mirum in modum, wonderfully, Cs.: ad hunc modum distributis legionibus, thus, Cs.: si humano modo peccasset, after the manner of men: multa Carneadeo more et modo disputata: apis Matinae More modoque, H.: tali modo, in such wise, N.: nullo modo, by no means: omni modo egi cum rege, in every way, i. e. urgently: omnibus modis miser sum, every way, T.: laudare miris modis, extravagantly, L.: modis inolescere miris, wondrously, V.: eum tibi commendo in maiorem modum, very greatly: Nec modus inserere atque oculos imponere simplex, V.—In genit. with eius or cuius: eius modi, of that sort, of such a kind, such (often written eiusmodi): in eius modi casu, Cs.: eius modi litteras misit: cuiusque modi genus hominum, S.: cuius modi, of what sort: cuicuimodi, of what sort soever: huius modi casūs, such, Cs.: illius modi, of that kind.
    * * *
    manner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limit

    Latin-English dictionary > modus

  • 5 modulus

    mŏdŭlus, i, m. dim. [modus], a small measure, a measure (not in Cic. or Cæs.).
    I.
    Lit.:

    relinquitur de numero, quem faciunt alii majorem, alii minorem, nulli enim hujus moduli naturales,

    Varr. R. R. 2, 2, 20:

    ab imo Ad summum moduli bipedalis,

    two feet high, Hor. S. 2, 3, 309.—Prov.:

    metiri se quemque suo modulo ac pede,

    i. e. to be content with his own condition, Hor. Ep. 1, 7, 98.—
    2.
    In archit., a module:

    si Dorici generis erunt columnae, dimetiantur earum altitudines cum capitulis in partes quindecim, et ex eis partibus una constituatur, et fiat modulus,

    Vitr. 5, 9, 3; 3, 3, 7; 4, 3, 3 sq.—
    3.
    In aqueducts, a watermeter:

    est autem calix modulus aeneus, qui rivo, vel castello induitur: huic fistulae applicantur,

    Front. Aquaed. 36.—
    4.
    Rhythmical measure, rhythm, music, time, metre, mode, melody:

    moduli Lydii, Dorii, Phrygii,

    Plin. 7, 56, 57, § 204:

    verborum,

    Gell. 5, 1, 1:

    tibiarum modulis in proeliis uti,

    id. 1, 11, 1.—
    II.
    Trop.:

    cur non ponderibus modulisque suis ratio utitur?

    Hor. S. 1, 3, 78: ganeones, quibus modulus est vitae culina, measure, Varr. ap. Non. 119, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > modulus

  • 6 pes

    pēs, pĕdis, m. [kindr. with Sanscr. pād, foot, from root pad, ire; Gr. pod-, pous; Goth. fōt; old Germ. vuoz; Engl. foot], a foot of man or beast.
    I.
    Lit.:

    si pes condoluit,

    Cic. Tusc. 2, 22, 52:

    calcei apti ad pedem,

    id. de Or. 1, 54, 231:

    nec manus, nec pedes, nec alia membra,

    id. Univ. 6:

    pede tellurem pulsare,

    i. e. to dance, Hor. C. 1, 37, 1; cf.:

    alterno pede terram quatere,

    id. ib. 1, 4, 7;

    4, 1, 27: pedis aptissima forma,

    Ov. Am. 3, 3, 7:

    aves omnes in pedes nascuntur,

    are born feet first, Plin. 10, 53, 74, § 149:

    cycnum pedibus Jovis armiger uncis Sustulit,

    Verg. A. 9, 564; cf. id. ib. 11, 723: pedem ferre, to go or come, id. G. 1, 11:

    si in fundo pedem posuisses,

    set foot, Cic. Caecin. 11, 31: pedem efferre, to step or go out, Plaut. Bacch. 3, 3, 19:

    qui pedem portā non extulit,

    Cic. Att. 8, 2, 4; 6, 8, 5:

    pedem portā non plus extulit quam domo suā,

    id. ib. 8, 2, 4: pedem limine efferre, id. Cael. 14, 34: pedem referre, revocare, retrahere, to go or come back, to return:

    profugum referre pedem,

    Ov. H. 15, 186; id. M. 2, 439.—Said even of streams:

    revocatque pedem Tiberinus ab alto,

    Verg. A. 9, 125:

    retrahitque pedes simul unda relabens,

    id. ib. 10, 307; cf. infra, II. H.: pedibus, on foot, afoot:

    cum ingressus iter pedibus sit,

    Cic. Sen. 10, 34; Suet. Aug. 53.—

    Esp. in phrase: pedibus ire, venire, etc.: pedibus proficisci,

    Liv. 26, 19:

    pedibus iter conficere,

    id. 44, 5:

    quod flumen uno omnino loco pedibus transire potest,

    Caes. B. G. 5, 18:

    (Caesar) pedibus Narbonem pervenit,

    id. B. C. 2, 21:

    ut neque pedibus aditum haberent,

    id. B. G. 3, 12 init. —Rarely pede ire ( poet. and late Lat.):

    quo bene coepisti, sic pede semper eas,

    Ov. Tr. 1, 9, 66:

    Jordanem transmiserunt pede,

    Ambros. in Psa. 118, 165, n. 16.— Trop.:

    Bacchus flueret pede suo,

    i. e. wine unmixed with water, Auct. Aetn. 13; cf.:

    musta sub adducto si pede nulla fluant,

    Ov. P. 2, 9, 32, and II. H. infra.—Pregn., by land:

    cum illud iter Hispaniense pedibus fere confici soleat: aut si quis navigare velit, etc.,

    Cic. Vatin. 5, 12:

    seu pedibus Parthos sequimur, seu classe Britannos,

    Prop. 2, 20, 63 (3, 23, 5):

    ego me in pedes (conicio),

    take to my heels, make off, Ter. Eun. 5, 2, 5.— Esp.: ad pedes alicui or alicujus, accidere, procidere, jacere, se abicere, se proicere, procumbere, etc., to approach as a suppliant, to fall at one's feet:

    ad pedes omnium singillatim accidente Clodio,

    Cic. Att. 1, 14, 5:

    abjectā togā se ad generi pedes abiecit,

    id. ib. 4, 2, 4:

    rex procidit ad pedes Achillei,

    Hor. Epod. 17, 14:

    vos ad pedes lenonis proiecistis,

    Cic. Sest. 11, 26:

    filius se ad pedes meos prosternens,

    id. Phil. 2, 18, 45:

    tibi sum supplex, Nec moror ante tuos procubuisse pedes,

    Ov. H. 12, 186:

    cui cum se moesta turba ad pedes provolvisset,

    Liv. 6, 3, 4:

    ad pedes Caesaris provoluta regina,

    Flor. 4, 11, 9:

    (mater una) mihi ad pedes misera jacuit,

    Cic. Verr. 2, 5, 49, § 129; cf.:

    amplecti pedes potui,

    Ov. M. 9, 605:

    complector, regina, pedes,

    Luc. 10, 89:

    servus a pedibus,

    a footman, lackey, Cic. Att. 8, 5, 1: sub pedibus, under one's feet, i. e. in one's power, Verg. A. 7, 100; Liv. 34, 32: sub pedibus esse or jacere, to be or lie under one's feet, i. e. to be disregarded ( poet.):

    sors ubi pessima rerum, Sub pedibus timor est,

    Ov. M. 14, 490:

    amicitiae nomen Re tibi pro vili sub pedibusque jacet,

    id. Tr. 1, 8, 16: pedem opponere, to put one's foot against, i. e. to withstand, resist, oppose ( poet.), id. P. 4, 6, 8: pedem trahere, to drag one's foot, i. e. to halt, limp; said of scazontic verse, id. R. Am. 378: trahantur haec pedibus, may be dragged by the heels, i. e. may go to the dogs (class.):

    fratrem mecum et te si habebo, per me ista pedibus trahantur,

    Cic. Att. 4, 16, 10; id. Fam. 7, 32, 2: ante pedes esse or ante pedes posita esse, to lie before one's feet, i. e. before one's eyes, to be evident, palpable, glaring:

    istuc est sapere, non quod ante pedes modo est, Videre, sed etiam illa, quae futura sunt, Prospicere,

    Ter. Ad. 3, 3, 32:

    transilire ante pedes posita, et alia longe repetita sumere,

    Cic. de Or. 3, 40, 160:

    omni pede stare,

    i. e. to use every effort, make every exertion, Quint. 12, 9, 18: nec caput nec pes, neither head nor foot, beginning nor end, no part:

    nec caput nec pes sermonum apparet,

    Plaut. As. 3, 3, 139:

    garriet quoi neque pes neque caput conpareat,

    id. Capt. 3, 4, 81: tuas res ita contractas, ut, quemadmodum scribis, nec caput nec pedes, Curio ap. Cic. Fam. 7, 31, 2:

    ut nec pes nec caput uni Reddatur formae,

    Hor. A. P. 8:

    dixit Cato, eam legationem nec caput, nec pedes, nec cor habere,

    Liv. Epit. 50: pes felix, secundus, i. e. a happy or fortunate arrival:

    adi pede secundo,

    Verg. A. 8, 302:

    felix,

    Ov. F. 1, 514; cf.:

    boni pedis homo, id est cujus adventus afferat aliquid felicitatis,

    Aug. Ep. ad Max. Gram. 44.—So esp. pes dexter, because it was of good omen to move the right foot first;

    temples had an uneven number of steps, that the same foot might touch the first step and first enter the temple,

    Vitr. 3, 3; cf. Petr. 30:

    quove pede ingressi?

    Prop. 3 (4), 1, 6.—So the left foot was associated with bad omens; cf. Suet. Aug. 92 init.:

    pessimo pede domum nostram accessit,

    App. M. 6, 26, p. 184, 1; hence, dextro pede, auspiciously: quid tam dextro [p. 1363] pede concipis, etc., Juv. 10, 5: pedibus pecunia compensatur, said proverbially of distant lands purchased at a cheap rate, but which it costs a great deal to reach, Cato ap. Cic. Fl. 29, 72: a pedibus usque ad caput, from head to foot, all over (late Lat.; cf.:

    ab imis unguibus usque ad verticem summum,

    Cic. Rosc. Com. 7, 20), Aug. in Psa. 55, 20; 90, 1, 2 et saep.; cf.:

    a vestigio pedis usque ad verticem,

    Ambros. Offic. Min. 2, 22, 114.—
    B.
    In partic.
    1.
    Milit. t. t.: descendere ad pedes, to alight, dismount, of cavalry, Liv. 9, 22:

    pedibus merere,

    to serve on foot, as a foot-soldier, id. 24, 18:

    ad pedes pugna ierat,

    they fought on foot, id. 21, 46: pedem conferre, to come to close quarters:

    collato pede rem gerere,

    id. 26, 39; Cic. Planc. 19, 48.—
    2.
    Publicist's t. t.: pedibus ire in sententiam alicujus, to adopt one's opinion, take sides with one:

    cum omnes in sententiam ejus pedibus irent,

    Liv. 9, 8, 13; 5, 9, 2.—
    3.
    In mal. part.:

    pedem or pedes tollere, extollere (ad concubitum),

    Mart. 10, 81, 4; 11, 71, 8;

    hence the lusus verbb. with pedem dare and tollere,

    Cic. Att. 2, 1, 5. —
    II.
    Transf.
    A.
    A foot of a table, stool, bench, etc., Ter. Ad. 4, 2, 46:

    mensae sed erat pes tertius impar,

    Ov. M. 8, 661; cf.:

    pedem et nostrum dicimus, et lecti, et veli, ut carminis (v. in the foll.),

    Sen. Ben. 2, 34, 2:

    tricliniorum,

    Plin. 34, 2, 4, § 9:

    subsellii,

    Auct. Her. 4, 55, 68:

    pes argenteus (mensae),

    Juv. 11, 128.—
    B.
    Pes veli, a rope attached to a sail for the purpose of setting it to the wind, a sheet:

    sive utrumque Juppiter Simul secundus incidisset in pedem,

    Cat. 4, 19:

    pede labitur aequo,

    i. e. before the wind, with the wind right aft, Ov. F. 3, 565:

    pedibus aequis,

    Cic. Att. 16, 6 init.; cf. also the passage quoted above from Sen. Ben. 2, 34, 2; and:

    prolato pede, transversos captare Notos,

    id. Med. 322.— Hence, facere pedem, to veer out one sheet, to take advantage of a side wind, to haul the wind: una omnes fecere pedem;

    pariterque sinistros, Nunc dextros solvere sinus,

    Verg. A. 5, 830:

    prolatis pedibus,

    Plin. 2, 47, 48, § 128.—
    C.
    The foot of a mountain (post-class.):

    Orontes imos pedes Casii montis praetermeans,

    Amm. 14, 8, 10 al. —
    D.
    Ground, soil, territory (post-class.):

    in Caesariensis pede,

    Sol. 3, 2:

    omnis Africa Zeugitano pede incipit,

    id. 27, 1; cf.:

    quamvis angustum pedem dispositio fecit habitabilem,

    Sen. Tranq. An. 10, 4.—
    E.
    The stalk or pedicle of a fruit, esp. of the grape, together with the husk:

    vinaceorum pes proruitur,

    Col. 12, 43; so id. 12, 36.—Of the olive, Plin. 15, 1, 2, § 5: pes milvinus or milvi, the stalk or stem of the plant batis, Col. 12, 7.—Hence, as a name for several plants: pedes gallinacei, a plant:

    Capnos trunca, quam pedes gallinaceos vocant,

    Plin. 25, 13, 98, § 155:

    pedes betacei,

    beetroots, Varr. R. R. 1, 27.—
    F.
    Pedes navales, rowers, sailors, Plaut. Men. 2, 2, 75.—
    G.
    The barrow of a litter, Cat. 10, 22.—
    H.
    Poet., of fountains and rivers: inde super terras fluit agmine dulci, Quā via secta semel liquido pede detulit undas, Lucr, 5, 272;

    6, 638: crepante lympha desilit pede,

    Hor. Epod. 16, 47:

    liquido pede labitur unda,

    Verg. Cul. 17:

    lento pede sulcat harenas Bagrada,

    Sil. 6, 140.—
    K.
    A metrical foot:

    ad heroum nos dactyli et anapaesti et spondei pedem invitas,

    Cic. de Or. 3, 47, 82:

    pedibus claudere verba,

    to make verses, Hor. S. 2, 1, 28:

    musa per undenos emodulanda pedes,

    in hexameters and pentameters, Ov. Am. 1, 1, 30:

    inque suos volui cogere verba pedes,

    id. Tr. 5, 12, 34.—
    2.
    A kind of verse, measure:

    et pede, quo debent fortia bella geri,

    Ov. Ib. 646:

    Lesbius,

    Hor. C. 4, 6, 35.—
    L.
    In music, time (postAug.), Plin. 29, 1, 5, § 6.—
    M.
    A foot, as a measure of length (class.):

    ne iste hercle ab istā non pedem discedat,

    Plaut. As. 3, 3, 13:

    ab aliquo pedem discessisse,

    Cic. Deiot. 15, 42:

    pedem e villā adhuc egressi non sumus,

    id. Att. 13, 16, 1:

    pes justus,

    Plin. 18, 31, 74, § 317.—Hence, transf.: pede suo se metiri, to measure one's self by one's own foot-rule, i. e. by one's own powers or abilities, Hor. Ep. 1, 7, 98.—
    N.
    Pedes, lice; v. pedis.—
    O.
    The leg (late Lat.), in phrase: pedem frangere, Aug. Civ. Dei, 22, 22, 3; id. Serm. 273, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > pes

  • 7 modulor

        modulor ātus, ārī, dep.    [modulus], to measure, measure rhythmically, modulate: hominum orationem: carmina voce, O.— P. pass.: ipso modulata dolore Verba fundebat, O.— To accompany: sonum vocis pulsu pedum modulantes, i. e. dancing in time, L.: verba fidibus Latinis, H.— To play: (carmina) pastoris Siculi modulabor avenā, V.: harundine carmen, O.— To play upon: hanc (lyram), Tb.— P. pass.: Barbite, Lesbio modulate civi, H.
    * * *
    modulari, modulatus sum V DEP
    sing; play; set to music

    Latin-English dictionary > modulor

  • 8 modulatio

    mŏdŭlātĭo, ōnis, f. [modulor], a regular measure (post-Aug.).
    I.
    In gen.:

    operis modulationes,

    Vitr. 5, 9, 3:

    dorica,

    id. 5, 9, 2:

    incedendi,

    a marching to time, Gell. 1, 11, 18.—
    II.
    In partic., a rhythmical measure, modulation; hence, singing and playing, melody, in poetry and music, Quint. 9, 4, 139:

    modulatione produci aut corripi (verba),

    id. 9, 4, 89:

    modulatio pedum,

    id. 1, 6, 2:

    scenica,

    id. 11, 3, 57:

    vocis,

    melody, id. 11, 3, 59:

    musica,

    Aus. Ep. 25, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > modulatio

  • 9 percussiō

        percussiō ōnis, f    [percutio], a beating, striking: capitis percussiones, beatings on the head: digitorum, snapping.—As a measure of time, a beat: percussiones numerorum.
    * * *
    beat (music); percussion, action of beating/striking/smiting

    Latin-English dictionary > percussiō

  • 10 metricus

    I
    metrica, metricum ADJ
    metrical (music); of meter; rhythmic (pulse); of measure/measuring (L+S)
    II
    prosodist/prosodian, expert on meter

    Latin-English dictionary > metricus

  • 11 canonica

    cănŏnĭcus, a, um, adj., = kanonikos, according to rule or measure.
    I.
    In music:

    ratio,

    the theory of harmony, Vitr. 1, 1; 5, 3; cf. Gell. 16, 18, 5.—
    II.
    In astronomy: defectiones solis, as following at regular intervals, Aug. Civ. Dei, 3, 15.— Subst.: cănŏ-nĭci, ōrum, m., theorists, Plin. 2, 17, 14, § 73; and cănŏnĭca, ōrum, n., = canonica ratio, theory:

    luminum,

    Plin. Ep. 1, 2, 12.—
    III.
    Of or pertaining to an annual tribute:

    pensitationes,

    Cod. Just. 12, 62, 2:

    equi,

    ib. 11, 17, 3:

    vestes,

    ib. 11, 9, 1.—
    IV.
    Eccl. Lat., of or belonging to the canon, canonical: libri, Aug. Civ. Dei, 18, 36; id. Doctr. Christ. 2, 8.—
    V.
    In later eccl. Lat. subst.: cănŏnĭ-cus, i, m., one of the rule or discipline, i. e. clericus, a clergyman, as distinguished from laicus, one of the people, and monachus, a recluse, Antioch. Can. 2, 6, 11; hence the mod. canon or prebendary.Adv.: că-nŏnĭcē, according to Church discipline, regularly, Cassiod. Hist. Eccl. 9, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > canonica

  • 12 canonice

    cănŏnĭcus, a, um, adj., = kanonikos, according to rule or measure.
    I.
    In music:

    ratio,

    the theory of harmony, Vitr. 1, 1; 5, 3; cf. Gell. 16, 18, 5.—
    II.
    In astronomy: defectiones solis, as following at regular intervals, Aug. Civ. Dei, 3, 15.— Subst.: cănŏ-nĭci, ōrum, m., theorists, Plin. 2, 17, 14, § 73; and cănŏnĭca, ōrum, n., = canonica ratio, theory:

    luminum,

    Plin. Ep. 1, 2, 12.—
    III.
    Of or pertaining to an annual tribute:

    pensitationes,

    Cod. Just. 12, 62, 2:

    equi,

    ib. 11, 17, 3:

    vestes,

    ib. 11, 9, 1.—
    IV.
    Eccl. Lat., of or belonging to the canon, canonical: libri, Aug. Civ. Dei, 18, 36; id. Doctr. Christ. 2, 8.—
    V.
    In later eccl. Lat. subst.: cănŏnĭ-cus, i, m., one of the rule or discipline, i. e. clericus, a clergyman, as distinguished from laicus, one of the people, and monachus, a recluse, Antioch. Can. 2, 6, 11; hence the mod. canon or prebendary.Adv.: că-nŏnĭcē, according to Church discipline, regularly, Cassiod. Hist. Eccl. 9, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > canonice

  • 13 canonici

    cănŏnĭcus, a, um, adj., = kanonikos, according to rule or measure.
    I.
    In music:

    ratio,

    the theory of harmony, Vitr. 1, 1; 5, 3; cf. Gell. 16, 18, 5.—
    II.
    In astronomy: defectiones solis, as following at regular intervals, Aug. Civ. Dei, 3, 15.— Subst.: cănŏ-nĭci, ōrum, m., theorists, Plin. 2, 17, 14, § 73; and cănŏnĭca, ōrum, n., = canonica ratio, theory:

    luminum,

    Plin. Ep. 1, 2, 12.—
    III.
    Of or pertaining to an annual tribute:

    pensitationes,

    Cod. Just. 12, 62, 2:

    equi,

    ib. 11, 17, 3:

    vestes,

    ib. 11, 9, 1.—
    IV.
    Eccl. Lat., of or belonging to the canon, canonical: libri, Aug. Civ. Dei, 18, 36; id. Doctr. Christ. 2, 8.—
    V.
    In later eccl. Lat. subst.: cănŏnĭ-cus, i, m., one of the rule or discipline, i. e. clericus, a clergyman, as distinguished from laicus, one of the people, and monachus, a recluse, Antioch. Can. 2, 6, 11; hence the mod. canon or prebendary.Adv.: că-nŏnĭcē, according to Church discipline, regularly, Cassiod. Hist. Eccl. 9, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > canonici

  • 14 canonicus

    cănŏnĭcus, a, um, adj., = kanonikos, according to rule or measure.
    I.
    In music:

    ratio,

    the theory of harmony, Vitr. 1, 1; 5, 3; cf. Gell. 16, 18, 5.—
    II.
    In astronomy: defectiones solis, as following at regular intervals, Aug. Civ. Dei, 3, 15.— Subst.: cănŏ-nĭci, ōrum, m., theorists, Plin. 2, 17, 14, § 73; and cănŏnĭca, ōrum, n., = canonica ratio, theory:

    luminum,

    Plin. Ep. 1, 2, 12.—
    III.
    Of or pertaining to an annual tribute:

    pensitationes,

    Cod. Just. 12, 62, 2:

    equi,

    ib. 11, 17, 3:

    vestes,

    ib. 11, 9, 1.—
    IV.
    Eccl. Lat., of or belonging to the canon, canonical: libri, Aug. Civ. Dei, 18, 36; id. Doctr. Christ. 2, 8.—
    V.
    In later eccl. Lat. subst.: cănŏnĭ-cus, i, m., one of the rule or discipline, i. e. clericus, a clergyman, as distinguished from laicus, one of the people, and monachus, a recluse, Antioch. Can. 2, 6, 11; hence the mod. canon or prebendary.Adv.: că-nŏnĭcē, according to Church discipline, regularly, Cassiod. Hist. Eccl. 9, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > canonicus

  • 15 chroma

    chrōma, ătis (ătŏs, Vitr. 5, 5), n., = chrôma (a color), in music, a chromatic scale (a species of harmony in which the tones of the tetrachord measure two and a half tones, as a half, again a semitone, and then a tone and a half follow each other), Vitr. 5, 4, 3; cf. Dict. of Antiq. p. 645.—Hence, chrōmătĭcē, ēs, f., the science of this species of harmony, Vitr. 5, 5; and: chrō-mătĭcus, a, um, adj., chromatic:

    genus, the same,

    Macr. Somn. Scip. 2, 4 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > chroma

  • 16 chromatice

    chrōma, ătis (ătŏs, Vitr. 5, 5), n., = chrôma (a color), in music, a chromatic scale (a species of harmony in which the tones of the tetrachord measure two and a half tones, as a half, again a semitone, and then a tone and a half follow each other), Vitr. 5, 4, 3; cf. Dict. of Antiq. p. 645.—Hence, chrōmătĭcē, ēs, f., the science of this species of harmony, Vitr. 5, 5; and: chrō-mătĭcus, a, um, adj., chromatic:

    genus, the same,

    Macr. Somn. Scip. 2, 4 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > chromatice

  • 17 chromaticus

    chrōma, ătis (ătŏs, Vitr. 5, 5), n., = chrôma (a color), in music, a chromatic scale (a species of harmony in which the tones of the tetrachord measure two and a half tones, as a half, again a semitone, and then a tone and a half follow each other), Vitr. 5, 4, 3; cf. Dict. of Antiq. p. 645.—Hence, chrōmătĭcē, ēs, f., the science of this species of harmony, Vitr. 5, 5; and: chrō-mătĭcus, a, um, adj., chromatic:

    genus, the same,

    Macr. Somn. Scip. 2, 4 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > chromaticus

  • 18 immoderatio

    immŏdĕrātĭo ( inm-), ōnis, f. [immoderatus], want of moderation, excess (rare):

    efferri immoderatione verborum,

    i. e. exaggerated expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —
    II.
    Want of measure or rhythm:

    omnem mensuram et modum immoderationi anteponi,

    August. Music. 9, n. 15.

    Lewis & Short latin dictionary > immoderatio

  • 19 inmoderatio

    immŏdĕrātĭo ( inm-), ōnis, f. [immoderatus], want of moderation, excess (rare):

    efferri immoderatione verborum,

    i. e. exaggerated expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —
    II.
    Want of measure or rhythm:

    omnem mensuram et modum immoderationi anteponi,

    August. Music. 9, n. 15.

    Lewis & Short latin dictionary > inmoderatio

  • 20 modifico

    mŏdĭfĭco, āre, 1, v. n. and a. [modusfacio].
    I.
    Neutr., to limit, set limits to:

    alicui in aliquā re intercedere aut modificare,

    Front. Ep. ad M. Caes. 4, 3 Mai.—
    II.
    Act., to control, regulate:

    vitalis motus,

    Aug. de Music. 6, 17, 58.— Pass. reflex., to observe due measure, keep within bounds, to be moderate:

    modificari in sumptibus,

    App. Doctr. Plat. p. 18, 37.—Class. only in part. perf. mŏdĭfĭcātus, a, um, measured off, measured:

    verba modificata,

    Cic. Part. Or. 5, 17:

    membra modificata,

    id. de Or. 3, 48, 186:

    corpora... modificata utriusque rei participatione,

    App. de Deo Socr. p. 47, 7.—
    B.
    Melodious:

    luseiniarum querelae,

    Sid. Ep. 9, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > modifico

См. также в других словарях:

  • Music Choice — For Music Choice outside the US, see Music Choice Europe. Music Choice Logo of Music Choice Launched circa 1987 Owned by Music Choice Website …   Wikipedia

  • Measure of a Man (Clay Aiken album) — Measure of a Man Studio album by Clay Aiken Released October 14, 2003 …   Wikipedia

  • Measure for Measure (album) — Measure for Measure Australian release (Regular Records) Studio album by Icehouse Released …   Wikipedia

  • Music therapy — Intervention ICD 9 CM 93.84 MeSH …   Wikipedia

  • Measure of a Man — may refer to: In literature: The Measure of a Man, a sociopolitical and economic book by Martin Luther King, Jr. The Measure of a Man: A Spiritual Autobiography, an autobiographical work by Sidney Poitier In music: Measure of a Man , a song from… …   Wikipedia

  • measure — meas ure (m[e^]zh [ u]r; 135), n. [OE. mesure, F. mesure, L. mensura, fr. metiri, mensus, to measure; akin to metrum poetical measure, Gr. me tron, E. meter. Cf. {Immense}, {Mensuration}, {Mete} to measure.] 1. A standard of dimension; a fixed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • measure — [mezh′ər] n. [ME mesure < OFr < L mensura < mensus, pp. of metiri, to measure < IE base * mē , to measure > MEAL1, Sans mātrā, a measure, Gr metron] 1. the extent, dimensions, capacity, etc. of anything, esp. as determined by a… …   English World dictionary

  • Music radio — is a radio format in which music is the main broadcast content. After television replaced old time radio s dramatic content, music formats became dominant in many countries. Radio drama and comedy continue, often on public radio. Music drives… …   Wikipedia

  • Music theory — is the study of how music works. It examines the language and notation of music. It seeks to identify patterns and structures in composers techniques across or within genres, styles, or historical periods. In a grand sense, music theory distills… …   Wikipedia

  • Music education — is a field of study associated with the teaching and learning of music. It touches on all domains of learning, including the psychomotor domain (the development of skills), the cognitive domain (the acquisition of knowledge), and, in particular… …   Wikipedia

  • Music information retrieval — (MIR) is the interdisciplinary science of retrieving information from music. MIR is a small but growing field of research with many real world applications. Those involved in MIR may have a background in musicology, psychology, academic music… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»